Presider: We have heard the word of God proclaimed to us. He sees our sincere efforts to lead good lives and once again we ask him for his help.
- That the Church of God will fearlessly call people to repentance and belief in the Good News, we pray.
- That the gospel message of repentance and the good news of justice may touch their hearts of the leaders who are involved in the war, so that peace may be secured, we pray.
- That, like the citizens of Nineveh, people will believe in God and renounce evil behavior, we pray.
- That during this National Drugs and Alcohol Facts week, our loved ones who may have issues of alcohol and drugs may experience the healing power of Christ, we pray.
- That the sick may experience comfort in their suffering and receive speedy recovery, we pray.
- That those who have died may enter the kingdom of God, we pray.
Presider: Father, hear the prayers of your people. Do not look on our sinful ways, but show us your gentle mercy. Amen.
UNIVERSAL PRAYERS (Chamorro)
Presider: Esta ta hungok maproklama para hita i Finihu’ Yu’us. Ha lili’e’ si Yu’us na manmalago’ hit para ta cho’gue i maolek ya ta fafaisen Gui’ ta’lo para u ayuda hit.
- Kosa ki ti u ma’anao i Gima’Yu’us umagang i taotao siha para u fanmanotsot yan para u mahongge i Maolek na Notisia, ta fanmanayuyot.
- Kosa ki i mensahen i ebanghleio para sinetsot yan i maolek na notisian hustisia u tulaika i korason i manma’gas ni ti mana’akomprende, kosa ki u guaha pas, ta fanmanayuyot.
- Kosa ki u ta famparehu yan i siudadanon Nineveh ni manmanhongge gi as Yu’us ya marenunsia i baba na bidan-niha, ta fanmanayuyot.
- Guini gi simanan National Drugs yan Alcohol, puedi i manginefli’e’-ta ni umu’usa i binenu na amot yan alcohot u masodda i na’homlo’ na fuetsan i Kristo, ta fanmanayuyot.
- Kosa ki i manmalangu u fanmakonsuela gi pinadesen-niha yan u fanlachadek homlo’, ta fanmanayuyot.
- Kosa ki i manmatai u fanhalom gi rianon Yu’us, ta fanmanayuyot.
Presider: Tata, ekungok i tinayuyot i taotao-mu siha. Cha’mu a’atang i isao-mami, lao na’i ham ni mina’ase’-mu. In gagagao este ginen i Kristo i Sainan-mami. Amen.


