Presider: Since God endows us with the gift of his own life, by imparting the Holy Spirit, let us come to him with prayers inspired by the Holy Spirit. Let us come to him, alive and free in the divine presence.
>>> Put i esta ha na’i hit si Yu’us ni lina’la’-ña mismo komu regalu-ña, anai ha na’fatto i Espiritu Santo, nihi ya ta fanhanao guatu giya guiya yan i tinayuyot-ta ni mafatto ginen i ininan i Espiritu Santo. Nihi ya ta fanmalak guatu giya guiya mambrabu yan manlibre gi me’na-ña.
1.For the holy Catholic Church, that by living the new commandment of love we may bring God to all people, we pray.
>>> Para i santos na Gima’Yu’us Katoliku, para u fankinenne’ i taotao siha guatu gi as Yu’us sa’ pot i madalalalaki i nuebu na tinago’ put ginefli’e’, ta fanmanayuyot.
2. For all who have been signed and sealed with the Holy Spirit, especially those who have been confirmed today, that this Church may be united as one body made of many parts, we pray.
>>> Para todos ayu siha i esta manmamatka yan manmaseyu ni Espiritu Santo, kosa ki este na Gima’yu’us u daña komu unu ni guaha meggai difirentes patte, ta fanmanayuyot.
3. For the peoples of the world who do not know God, that the Spirit of truth proclaimed to every nation, may indeed “renew the face of the earth”, we pray.
>>> Para todu i taotao siha gi tano’ ni ti matungo’ hayi si Yu’us, kosa ki i Espiriton minagahet ni proklama para todu i nasion siha “u renueba i figuran i tano’, ta fanmanayuyot
4. For the outpouring of the Holy Spirit on the our Senators and Legislators that they be inspired to propose laws to ensure justice, peace and equality for all, we pray.
>>> Para u milalak guatu i Espirito Santo gi hilo’ i Senadot yan Kongresu siha ya u faninina para u maproponi lai siha para u siguru i hustisia, i pas yan u fanmatrata parehu todu i taotao, ta fanmanayuyot
5. For ourselves as we gather in prayer, that the Spirit who makes holy our Eucharistic gifts may strengthen and refresh us, we pray.
>>> Para hita ni mandadaña’ guini manmananayuyot, kosa ki i Espiritu ni muna’sasantos i regalu-ta guini na eukaristia, u na’fanmetgot yan u na’fannuebu hit, ta fanmanayuyot
6. For our sick, and those who mourn their loved ones, we pray.
>>> Para i manmalangu-ta, yan ayu siha i mampininiti pot i matai-ñiha, ta fanmanayuot.
7. For the souls of the departed, that they may be made perfect in the life-giving Spirit, we pray
>>> Para i anten i manmatai, kosa ki u fanhalom gi prefekto na lina’la’ ginen i Espiritu ni mannana’i lina’la’, ta fanmanayuyot.
Presider: Father all-powerful, receive these prayers from a people made one by the Holy Spirit, who always dwells within us. We ask this, through Christ our Lord. Amen.
>>> Todu un na’siña na Tata, risibi este siha na tinayuyot ginen i taotao siha ni mandadaña’ gi un inetnon ginen i Espiritu Santo, ni todu i tiempo sumasaga giya hami. In gagagao este ginen i Kristo i Sainan-mami. Amen.