Presider:
Challenged by Christ our Lord to “be perfect as your heavenly Father is perfect”, we bring all our needs to that Father who is kind and merciful.
Put i ha sosoyo’ hit i Saina-ta as Jesukristo “para ta fanunas taiguihi i tininas i Tata-ta gi langet”, nihi ya ta presenta todu i nisisidat-ta para si Yu’us Tata-ta ni karinosu yan yo’ase’.
1. For God’s People as they try to live his law of love, we pray.
Para i Taotao Yu’us siha ni machocho’gue kuanto i sina para u fanla’la’ gi ginefli’e’ yan u makumple i tinago’-na, ta fanmanayuyut.
2. For nations and races and different groups set in hatred against one another, we pray.
Para todu i nasion siha, yan i rasan taotao, yan i difirentes na grupo ni guaha chinatli’e’ gi entre siha, ta fanmanayuyut.
3. For all our enemies and anyone who may have wronged us or hurt us deliberately, we pray.
Para todu i inimigu-ta yan ayu siha i umisague hit yan todu ayu siha i mahasngon ha’ muna’fanlamen hit, ta fanmanayuyut.
4. For those who participate in the business of pornography to realize that they are the occasion of sins for others and to discontinue this business, we pray.
Para ayu siha i mambibisnes desonesto para u marialisa na manasaonao siha gi isao otro taotao ya u mana’para este na bisnes-niha, ta fanmanayuyut.
5. For all our sick and bereaved brothers and sisters, we pray.
Para todos i manma-lañguta yan ayu i manmasasa’pit, ta fanmanayuyut.
6. For those who have died and passed into the cleansing mercy of our Savior, we pray.
Para ayu siha i manmatai ya mangaigi pa’go giya potgatorio, ta fanmanayuyut.
Presider:
Lord of all peoples, as we pray for these intentions, help us to grow together; help us to overcome hostility and conflict. We ask this, through Christ our Lord. R. Amen.
Hagu ni Sainan todu i taotao siha, mientras manmananayuyot ham para este siha na intension, ayuda ham para in fandadana’ manla’la’; yan ayuda ham para in na’para i chinatli’e’ yan i plaito. In gagagao este ginen i Kristo i Sainan-mami. R. Amen.